就在寫上一篇[讀書心得] 一週工作四小時,晉身新富族,書評暨讀書心得的時候,我在文章中使用了虛無縹緲這個詞,在打下這四個字的當下,其實沒有很大的感受,但一二再,再二三的校稿後,才發現,虛無飄縹似乎也可以,本來想透過最常用的教育部辭典驗證這件事情,不過教育部辭典似乎正在整修中,因此我決定用google法來驗證。
首先在Google輸入"虛無飄渺",之後可以得到如下的結果:
接著再輸入"虛無縹渺",可以得到下面的結果:
由上可以發現,"虛無飄渺"的126,000筆大勝"虛無縹渺"的1,480筆,所以依照大家都使用的習慣來確定,應該是虛無飄渺,但,你注意到了嗎? 沒有說您肯定不知道,在虛無縹緲這個詞中,除了「縹」有可能與「飄」混雜,「渺」與「緲」也會搞混,所以到底是虛無飄渺、虛無飄緲、虛無縹渺還是虛無縹緲呢?
所以我們繼續用Google查詢,虛無飄緲及虛無縹緲
查詢虛無飄緲的結果如下:
查詢虛無縹緲的結果如下:
最終結果,由"虛無縹緲"的487,000筆,較"虛無飄緲"的47,000筆、"虛無飄渺"的126,000筆、"虛無縹渺"的1,480筆數量為多,因此獲得勝利。
最後,透過由智揚出版社所出版的實體書籍辭海驗證,以虛這個字為字首,可以查到虛(ㄒㄩ)無(ㄨˊ)縹(ㄆㄧㄠˇ)緲(ㄇㄧㄠˇ)一詞,而以飄為字首,無法查到飄緲或飄渺,而以縹為字首查詢可以找到縹緲,因此可以知道,「虛無縹緲」才是對的用法。
虛無縹緲 – 茫茫然、不易捉摸的樣子。
縹緲 – 1. 高遠的樣子 2. 隱約的樣子。
總結,當初知道可以由Google搜尋資料,以最多筆為正確這樣的方法,其實最好是在學習英文的時候用的,用這樣的方法來驗證所使用的文法是否正確,或者是字有沒有拼錯,在沒有字典的時候這方法的確會非常的好用,現在把他用在中文的校正上,其正確率似乎也蠻高的,從虛無縹緲這個詞就可以看得出來,也證明了,大部分的人對於"虛無縹緲"一詞的用法都是正確的。當然如果眾人都誤用某個詞,且誤用的比率是大多數的時候,Google應該就會以大多數的那個為主,不得不小心。而,這次所用的驗證工具為實體的字典,因此也可以知道,實體字典的存在也使有其存在的價值。
~大家可能會問,這篇的笑點在哪裡,笑點就是我幹嘛為了這虛無縹緲的東西認真的查了一個多小時。
在〈[有點搞笑] 縹緲、飄渺傻傻分不清楚〉中有 15 則留言
看完整篇文章之後
箭頭拉到最下面
才發現這是一個玄機的笑話
不過 我懂那種感覺
應該也常常發生在每個人、每個角落、每個時段中吧!?
為了一個小東西 他突然咻~地鑽進腦袋
然後就卯起來確認是正確 真的是這樣嗎?
通常都是在查完之後 抬頭望一下時間
ㄟ~~我花了那麼多時間嗎?的那種感覺
真的很奇妙耶!!!
恩呀!! 就是那種感覺!!
我朋友就說!
這是一篇認真文,不是篇搞笑文!
………………………………….
樓上的那個……….
是"閱"還是"冷"
請說清楚! 這很重要XD
唔,話說我在一開始的時候就笑了出來 囧"
因為第一段的「才發現,虛無飄縹似乎也可」…(別打我._.)
我只是路過然後很認真看文章的路人。
(不過唸「飄縹」的時候感覺還變好笑的XD)
Q小橘嚕布:
能在現在看到有人一開始就笑了,我真是太高興了!原來這笑話真的有能懂呀!!!!
虛無飄渺 :::
虛無縹緲 :::
飄 :::
縹 :::
我覺得認真的很可愛
[…] 我也不知道我為了這個遊戲在用心的算這些數據作什麼,也許跟以前寫「縹緲」文一樣吧,一不小心就認真了;也可能只是喜歡看數據習慣了,看到有這些主動收入、被動收入的數據可以分析,所以就職業病犯了(不過我的會計還沒有好到可以為人妻就是了)! […]
教育部成語典附錄對此成語的解釋:
形容虛幻渺茫,不可捉摸。唐˙白居易˙長恨歌:*忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。*紅樓夢˙第一一三回:*想到莊子上的話,虛無縹緲,人生在世難免風流雲散,不禁的大哭起來。*或作*虛無飄渺*、*虛無縹渺*
哈哈~ 我也是超愛用Google查字、英文文法或名稱!當然,前者較少,因為我對錯字很敏感,不太會寫錯字,且習慣先用教育部國語辭典查詢。但後者真的很好用,特別是找紅龜粿、茶刷這類東方食物或器具的英文名稱,真的方便又準確!
欠了快兩年的留言沒回。現在來補一下!Google教了我們很多,但也真的要注意,別被Google教到壞的唷~~
感恩您的用心,受用也受益了😊🙏
怎麼不是去查教育部?
印象中在寫這篇文章的 2007 年,那時候還沒有線上教育部重編國語辭典可以查詢。且,這篇文章有一定的目的是在表達「google」不一定可信。